Thus the Satyagrahis were pursuing the even tenor of their
life on Tolstoy Farm, and preparing for whatever the future had in store
for them. They did not know, nor did they care, when the struggle would
end. They were only under one pledge namely to refuse submission to the
Black Act and to suffer whatever hardships were involved in such disobedience.
For a fighter the fight itself is victory for he takes delight in it alone.
And as it rests with him to prosecute the fight, he believes that victory
or defeat, pleasure or pain, depends upon himself. There is no such word
in his dictionary as pain or defeat. In the words of the Gita, pleasure
and pain, victory and defeat are the same to him.
Stray Satyagrahis now and then went to jail. But when there was no occasion
for going to jail, anyone who observed the external activities of the
Farm could hardly believe that Satyagrahis were living there or that they
were preparing for a struggle. When a sceptic happened to visit the farm,
if a friend he would pity us, and if a critic he would censure us. ‘These
fellows,’ he would remark, ‘have grown lazy and are therefore
eating the bread of idleness in this secluded spot. Thus are sick of going
to jail and are therefore enjoying themselves in this fruit garden away
from the din and roar of cities.’ How could it be explained to this
critic that a Satyagrahi cannot go to jail by violating the moral law,
that his preparation for ‘war’ , and that the Satyagrahi,
bestowing no thought on human help, relies upon God as his sole refuge?
Finally there happened, or God brought to pass, events which no one had
expected. Help also arrived which was equally unforeseen. The ordeal came
all unexpected and in the end there was achieved a tangible victory which
he who ran could read.
I had been requesting Gokhale and other leaders to go to South Africa
and to study the condition of the Indian settlers on the spot. But I doubted
whether any of them would really come over. Mr. Ritch had been trying
to have some Indian leader visit the subcontinent. But who would dare
to go when the struggle was at a very low ebb? Gokhale was in England
in 1911. He was a student of the struggle in South Africa. He had initiated
debates in the Legislative Council of India and moved a resolution (February
25, 1910) in favour of prohibiting the recruitment of indentured labour
for Natal, which was carried. I was in communication with him all along.
He conferred with the Secretary of State for India and informed him of
his intention to proceed to South Africa and acquaint himself with the
facts of the case at first hand. The minister approved of Gokhale’s
mission. Gokhale wrote to me asking me to arrange programme for a six
weeks’ tour and indicating the latest date when he must leave South
Africa. We were simply overjoyed. No Indian leader had been to South Africa
before or for that matter to any other place outside Indian where Indians
had emigrated, with a view to examine their condition. We therefore realized
the importance of the visit of a great leader like Gokhale and determined
to accord him a reception which even princes might envy and to take him
to the principal cities of South Africa. Satyagrahis and other Indians
alike cheerfully set about making grand preparations of welcome. Europeans
were also invited to join and did generally join the reception. We also
resolved that public meetings should be held in Town Halls wherever possible
and the Mayor of the place should generally occupy the chair if he consented
to do so. We undertook to decorate the principal stations on the railway
line and succeeded in securing the necessary permission in most cases.
Such permission is not usually granted. But our grand preparations impressed
the authorities, who evinced as much sympathy in the matter as they could.
For instance, in Johannesburg alone the decorations at Park station took
us about a fortnight, including, as they did, a large ornamental arch
of welcome designed by Mr. Kallenbach.
In England itself Gokhale had a foretaste of what South Africa was alike.
The secretary of State for India had informed the Union Government of
Gokhale’s high rank, his position in the Empire, etc. But who would
think of booking his passage or reserving a good cabin for him? Gokhale
had such delicate health that he needed a comfortable cabin where he could
enjoy some privacy. The authorities of the Steamship Company roundly stated
that there was no such cabin. I do not quite remember whether it was Gokhale
or some friend of his who informed the India Office about this. A letter
was addressed from the India office to the directors of the Company and
the best cabin was placed at Gokhale’s disposal while none was available
before. Good came out of this initial evil. The captain of the steamer
received instructions to treat Gokhale well, and consequently he had a
happy and peaceful voyage to South Africa. Gokhale was as jolly and humorous
as he was serious. He participated in the carious games and amusements
on the steamer, and thus became very popular among his fellow-passengers.
The Union Government offered Gokhale their hospitality during his stay
at Pretoria and placed the State railway saloon at his disposal. He consulted
me on the point and then accepted the offer.
Gokhale landed at Cape Town on October 22, 1912. His health was very much
more delicate than I had expected. He restricted himself to a particular
diet, and he could not endure much fatigue. The programme I had framed
was much too heavy for him, and therefore cut it down as far as possible.
I deeply repented of my folly in drawing up an onerous programme without
consulting him. Some changes were made, but much had to be left as it
was. I had not grasped the necessity of securing absolute privacy for
Gokhale, and I had the greatest difficulty in securing it. Still I must
in all humility state in the interests of truth that as I was fond of
and proficient in waiting upon the sick and the elderly,, as soon as I
had realized my folly I revised all the arrangements so as to be able
to give Gokhale great privacy and peace. I acted as his secretary throughout
the tour. The volunteers, one of whom was Mr. Kallenbach, were wide awake,
and I do not think Gokhale underwent any discomfort or hardship for want
of hardship for want of help. It was clear that we should have a great
meeting in Cape Town. I have already written about the Schreiners. I requested
Senetar W. P. Schreiner, the head of that illustrious family, to take
the chair on the occasion and he was good enough to consent. There was
a big meeting attended by a large number of Indians and Europeans. Mr.
Schreiner welcomed Gokhale in well-chosen words and expressed his sympathy
with the Indians of South Africa. Gokhale made a speech, concise, full
of sound judgement, from but courteous, which pleased the Indians and
fascinated the Europeans. In fact Gokhale won the hearts of the variegated
people of South Africa on the very day that he set foot on South African
soil.
From Cape Town Gokhale was to go Johannesburg by a railway journey of
two days. The Transvaal was the field of battle. As we went from Cape
Town, the first large frontier station of the Transvaal was Klerksdorp.
As each of these places had a considerable population of Indians, Gokhale
had to stop and attend a meeting at Klerksdorp, as well as at the intermediate
stations of Potchefstroom and Krugersdorp, between Klerksdorp and Johannesburg.
He therefore left Klerksdorp by a special train. The Mayors of these places
presided at the meetings, and at none of the stations did the train halt
longer than one or two hours. The train reached Johannesburg punctually
to the minute. On the platform there was a dais specially erected for
the occasion and covered with rich carpets. Along with other Europeans
there was present Mr. Ellis the Mayor of Johannesburg who placed his car
at Gokhale’s disposal during his stay in the Golden City. An address
was presented to Gokhale on the station itself. Addresses had of course
been presented to him everywhere. The Johannesburg address was engraved
on a solid heart-shaped plate of gold form the Rand mounted on Rhodesian
teak. On the plate was a map of India and Ceylon and It was flanked on
either side by two gold tablets, one bearing an illustration of the Taj
Mahal and the other a characteristic Indian scene. Indian scences were
also beautifully carved on the wood work. Introducing all present to Gokhale,
reading the address, the reply, and receiving other addresses which were
taken as read, all this did not take more than twenty minutes. The address
was short enough to be read in five minutes. Gokhale’s reply did
not occupy more than another five minutes. The volunteers maintained such
excellent order, that there were no more persons on the platform than
it was expected easily to accommodate. There was no noise. There was a
huge crowd outside; yet no one was at all hampered in coming and going.
Gokhale was put up in a fine for use belonging to Mr. Kallenbach perched
on a hill-top five miles from Johannesburg. Gokhale liked the place immensely
as the scenery there was pleasant, the atmosphere soothing, and the house
through simple was full of art. A special office was hired in the city
for Gokhale to receive all visitors, where there were three rooms, a private
chamber for Gokhale, a drawing room, and a waiting room for visitors.
Gokhale was taken to make private calls upon some distinguished men in
the city. A private meeting of leading Europeans was organized so as to
give Gokhale a thorough understanding of their standpoint. Besides this,
a banquet was held in Gokhale’s honour to which were invited 400
persons including about 150 Europeans. Indians were admitted by tickets,
costing a guinea each, an arrangement which enabled us to meet the expenses
of the banquet. The menu was purely vegetarian and there were no wines.
The cooking was attended to by volunteers. It is difficult to give an
adequate idea of this here. Hindus and Musalmans in South Africa do not
observe restrictions as to inter dinning. But the vegetarians do not take
meat. Some of the Indians were Christians, with whom I was as intimate
as with the rest. These Christians are mostly the descendants of indentured
labourers and many of them make their living by serving in hotels as waiters.
It was with the assistance of these latter that culinary arrangements
could be made on such a large scale with about 15 items on the bill of
fare. It was a novel and wonderful experience for the Europeans of South
Africa to sit at dinner with so many Indians on the same table, to have
a purely vegetarian menu and to do without wines altogether. For many
of them all the three features were new while two features were new for
all.
To this gathering Gokhale addressed his longest and most important speech
in South Africa. In preparing this speech, he subjected us to a very full
examination. He declared that it had been his lifelong practice not to
disregard the standpoint of local men and even to try to meet it as far
as it was to put this on paper and undertake not to be offended even if
he did not utilize a single word or idea from my draft, which should be
neither too short nor too long, and yet which should not omit a single
point of any consequence. I may say at once that Gokhale did not make
any use of my language at all. Indeed I would never expect such a master
of the English language as Gokhale adopted my ideas into his utterances.
Indeed Gokhale’s train of thought was such, that one could never
tell whether or not any room had there been allowed to one’s own
ideas. I listened to every speech made by Gokhale, but I do not remember
a single occasion when I could have wished that he had not expressed a
certain idea or had omitted a certain adjective. The cleanness, firmness
and urbanity of Gokhale’s utterances flowed from his indefatigable
labour and unswerving devotion to truth.
In Johannesburg we also had to hold a mass meeting of Indians only. I
have always insisted on speaking either in the mother tongue or else in
Hindustani, the lingua franca of India, and thanks to this insistence,
I have had much facility in establishing close relations with the Indians
in South Africa. I was therefore anxious that Gokhale too should speak
to the Indians in Hindustani. I was aware of Gokhale’s views on
the subject. Broken Hindi would not do for him, and therefore he would
speak either in Marathi or in English. It seemed artificial to him to
speak in Marathi in South Africa and even if he did speak in Marathi,
his speech would have to be translated into Hindustani for the benefit
of Gujarati and North Indian members of the audience. And that being so,
where was the harm if he spoke in English? Fortunately for me, I had one
argument which Gokhale would accept as conclusive in favour of his making
a Marathi speech. There were many Konkani Musalmans as well as a few Maharashtra
Hindus in Johannesburg, all of whom were cager to hear Gokhale to speak
Marathi, and who had asked me to request Gokhale to speak in their mother
tongue. I told Gokhale that these friends would be highly pleased if he
spoke in Marathi and I would translate his Marathi into Hindustani. Gokhale
burst into laughter and said, ‘I have quite fathomed your knowledge
of Hindustani, an accomplishment upon which you cannot exactly be congratulated.
But now you propose to translate Marathi and Hindustani. May I know where
you acquired such profound knowledge of Marathi?’ I replied, ‘What
is true of my Hindustani is equally true of my Marathi. I cannot speak
a single word of Marathi, but I am confident of gathering the purport
of your Marathi speech on a subject, which I am familiar. In any case
you will see that I do not misinterpret you to the people. There are others
well versed in Marathi, who could act as your interpreters. But you will
not perhaps approve of such arrangement. So please bear with me and do
speak in Marathi. I too am desirous of hearing of your Marathi speech
in common with the Konkani friend.’ ‘You will always have
your own way,’ said Gokhale. ‘And there is no help for me
as I am here at your mercy.’ So saying Gokhale fell in with my suggestion,
and from this point onwards right up to Zanzibar he always spoke in Marathi
at similar meetings and I served as translator by special appointment
to him. I do not know if I was able to bring Gokhale round to the view,
that rather than speak in perfect idiomatic English it was more desirable
to speak as far as may be in the mother tongue and even in broken Hindi.
But I do know that if only to please me, he spoke in Marathi in South
Africa. After he had made some speeches, I could see that he too was gratified
by the results of the experiments. Gokhale by his conduct on many occasions
in South Africa showed that there was merit in pleasing one’s followers
in cases not involving a question of principle.